Thursday, November 17, 2011

中国学生需要的不是恐怖而是鼓励 Chinese students need encouragement, not fear

(The English version is below the Chinese version.)

最近,在《外交学者》杂志上,姜Xueqin(不知中文名)写篇关于中国学生融入美国大学生活困境的文章。他认为这个社会问题基于中国与美国文化之间的基本差别,即“文明冲突”。他这个观点不仅是错的,而且他没提出对这个问题的任何解决办法。

姜先生争论由于中国的崛起正在挑战美国享有世界霸权的地位,因此美国大学生受到威胁并排斥中国学生。可是,姜先生的逻辑犯了一个经常又关键的逻辑谬论,即正比关系等于因果关系。而且,他把宏观层面上的事情与微观层面上的现象搞混。实际上,中国正挑战着美国的地位,中国学生的确是难以参与没大学生的生活,但是这两个现象同时出现不一定意味着两个之间有因果关系。

Saturday, August 13, 2011

中国人的公民意识 The Citizen Consciousness of Chinese People


(English translation is below the Chinese.)

几天前,一个朋友发邮件来着,她说她的老师(一个中国人)最近表示她认为中国社会不稳定以及有些中国人越来越缺少道德。我的朋友说她们想知道我对这个问题的看法(因为我正主修中国社会学)。下面是我的答复。(发表我这些想法是为了吸引别人的看法,那么请你在下面发评论。)

其实,你们这个问题碰巧是我前一个星期天天想到的话题。由于每天看到一个人随便扔垃圾、人们开车开得很危险(即不理行人的安全和权利)、流浪猫被抛弃了、人们在公共场所对陌生人的对待很冷淡,我认为这边的责任感相对弱。你们说中国缺少道德,我说中国缺少对社会的责任感或者公民意识;咱们的话题还是一样的。这样的态度虽也存在于美国,但我相信缺少公民意识美国人的比重更低一些。那么,这个问题在中国为什么比较严重?按照我这几天和其他中国朋友的交流以及我自己的思考,我认为这个问题的缘由至少有三个可能。下面是三个“理论”。(前两个是中国人所表达的想法,最后一个理论是我自己的假设。)

Sunday, March 13, 2011

How Robots are Theatening Democracy

Robots will almost certainly become primary government tools in suppressing protests. This is a threat to your basic rights, and laws that protects these rights are desperately needed.

Here's a headline for you: "How the Terminator Could Play Peacekeeper." It is eye-catching and attractive. It also posits an interesting thesis: robots will begin taking a central role in "riot policing". In other words, due to advances in robot technology, robots will begin suppressing protesters around the world; they might soon be in a neighborhood near you!